經(jīng)方大師胡希恕一生研究仲景學(xué)說(shuō),致力于對《傷寒論》的研究,有著(zhù)獨特的見(jiàn)解,有使世人矚目的成就。尤其胡老提出的很多獨到的見(jiàn)解,初聞或疑惑不解,然胡老之言非偶然幸中所得,而是言之鑿鑿、擲地有聲!比如柴胡桂枝干姜湯,按胡老的理解,若能用好,可稱(chēng)得上神方!今且聽(tīng)胡老學(xué)生單志華如何破解此方治病的密碼!
導語(yǔ)
當年聆聽(tīng)吾師胡希恕老先生授課,講到此條時(shí),胡老指出:“五六日正是邪氣由表傳入半表半里之時(shí),已經(jīng)發(fā)汗又用瀉藥,故胸脅滿(mǎn)微結。微結者,是里已有所結,但不甚,仍以少陽(yáng)證為顯。這個(gè)方子有利于治療大便干……臨床有一種無(wú)名的低燒,用柴胡桂姜湯效果很好。”說(shuō)心里話(huà),我當時(shí)聽(tīng)后疑惑不解,教材里明明講此方證兼有脾虛便溏。胡老講的是不是偶然幸中所得呢?幾十年臨證走下來(lái),才深深體會(huì )到吾師言之鑿鑿,擲地有聲!愚鈍的我撰此小文,算是交給老師一篇遲到的作業(yè)吧。
《傷寒論》第147條
傷寒五六日,已發(fā)汗而復下之,胸脅滿(mǎn)微結,小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來(lái)寒熱,心煩者,此為未解也,柴胡桂枝干姜湯主之。
柴胡半斤,桂枝三兩(去皮),干姜二兩,栝樓根四兩,黃芩三兩,牡蠣二兩(熬),甘草二兩(炙)。
上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服。初服微煩,復服汗出便愈。
這條經(jīng)文,想必學(xué)過(guò)《傷寒論》的人都有印象,但比較費解。它的深層含義到底有多深?臨證適用范圍到底有多廣?高等中醫藥院校教材《傷寒論講義》將此條病機歸納為“少陽(yáng)病兼水飲內結的證治”——是否就是張仲景的本意?
以個(gè)人近40年中醫經(jīng)典著(zhù)作的研讀與臨證,我覺(jué)得像《傷寒論》這部經(jīng)典中的經(jīng)典,如果簡(jiǎn)單地隨文釋義或者簡(jiǎn)單地把某條歸為某種病機的學(xué)習方法,有時(shí)會(huì )干擾我們的思維,甚至會(huì )局限僵化住對原文經(jīng)方的豐富內涵的認識。比如這個(gè)柴胡桂枝干姜湯,經(jīng)過(guò)本人長(cháng)期臨床驗證與反復學(xué)習琢磨,可以毫不夸張地講:此方用好了就是一個(gè)神方,攜帶大量的信息密碼。這么說(shuō)吧,如果你按照常規的病機辨證用于臨床,則效果一般,范圍也局限。但換一個(gè)思路,回到產(chǎn)生這部巨著(zhù)的文化生態(tài),原汁原味地去揣摩它認識它,即便是些無(wú)法解釋的疾病,同樣可以出現意想不到的效果!正所謂:分明香在梅花上,尋到梅花香又無(wú)。這是步入中醫殿堂過(guò)程中必須出現的境界。當我們看到始料不及的療效而重新審視這段原文與這張方劑時(shí),竟怎么也找不到那神奇療效的所以然。——經(jīng)方魅力即在于此!遍覽各家注解,我以為正應了那句話(huà):紙上得來(lái)終覺(jué)淺。紙上談兵學(xué)《傷寒論》,實(shí)不如扎扎實(shí)實(shí)以臨證為出發(fā)點(diǎn)和歸宿點(diǎn),充分調動(dòng)自己的中醫和傳統文化知識結構,運用悟性思維,有時(shí)會(huì )發(fā)現更多信息,解決更多一般辨證論治思維定式不能解決的頑癥難疾。
以下結合實(shí)例談一談:
案一
我在《回憶我的老師》一文中曾談到我那高齡老母親,97歲壽終。老人家83歲那年患重感冒,開(kāi)始小有寒熱,也“對癥”服過(guò)感冒沖劑,四五天后,體溫突然上升至38.5℃,關(guān)鍵是合并消化道潰瘍(這是多年的老胃病)而出現柏油便,但頭汗出齊頸而還。如此內外合邪,苦寒清熱,必重傷胃氣,預后不良;從脾胃消化道救治,高燒不解決,病情會(huì )瞬息萬(wàn)變。
怎么辦?此時(shí)病人叫渴,問(wèn)喜冷飲熱飲?答曰:越熱越好。腦中突然閃出柴胡桂枝干姜湯,太陽(yáng)少陽(yáng)并病,表熱未解又出現太陰(脾統血)之變,當內外合治。用上方將干姜改為炮姜炭6g,加生石膏30g,三七粉6g(分2次沖服)。
藥后1劑頭汗止,體溫37.5℃以下,病人想喝粥。翌日再劑,體溫恢復正常,病人欲下地,自己上衛生間,解下破破糟糟黑便若干,精神狀態(tài)明顯好多了。第3劑服后,大便顏色轉為正常。老太太自己說(shuō)病好了。為鞏固療效,于上方去生石膏,三七粉和炮姜各減為3g,余藥量均減半,加大棗6枚,生姜3片顧護脾胃,又服2劑告愈。
案二
某女,58歲,于2014年夏患甲狀腺血腫,經(jīng)抗生素治療而血腫消失。一個(gè)月后無(wú)意中發(fā)現軀干及四肢出現圓形或卵圓形大小不等的斑片若干,以背腰臀部居多,色紅,癢不甚,干燥,患處皮膚表面覆蓋有白色鱗屑,經(jīng)北京協(xié)和醫院診斷為銀屑病(牛皮癬)。于盛夏7月底來(lái)我門(mén)診處。查患者舌質(zhì)暗紅,舌苔白稍膩,問(wèn)其飲食一般,大便日2次,從來(lái)不干燥,睡眠長(cháng)期欠佳。脈細尺沉,右關(guān)脈洪。以涼血四物湯合四君子湯加茜草、珍珠母、炒棗仁、遠志。服藥一周自覺(jué)尚好,皮疹色紅減輕,睡眠好轉。如此又服一周。色紅變淺,尤以腰背皮疹部分隱退。考慮天氣炎熱,問(wèn)其出汗多否?答曰不大出汗。因思“其在皮者,汗而發(fā)之”,借天時(shí)之助,可輔以宣透之法。故第三診減涼血藥而酌加發(fā)表之品助其外達,并囑病人藥后有可能還要出一些。病人服至第4劑藥時(shí),皮膚突然出現大面積紅斑,程度重于初得,有癢,但無(wú)汗,其人煩躁,因囑咐病人在先,有此心理準備,她堅持服完后3劑。復診時(shí)見(jiàn)其皮疹陳舊者復發(fā),同時(shí)又有部分新生者,色鮮紅,有部分干燥脫屑,病人面帶憂(yōu)慮,觀(guān)舌象基本如前而苔白稍干,脈弦細。問(wèn)其渴否?答曰:但欲漱水不欲咽。大便仍1天2次,心里煩躁。嘗試用六經(jīng)辨證。此銀屑病患者之前有甲狀腺血腫病史,乃少陽(yáng)膽經(jīng)郁熱入血可知,雖經(jīng)抗生素治療,但火郁內閉,時(shí)值暑熱流竄經(jīng)脈;加之病人太陰脾虛,大便軟(非大便稀溏);又平素睡眠欠佳,陰血暗耗。如此分析,有少陽(yáng)樞機不利郁熱入血的一面,還有平素血虛水盛病在太陰的一面。
從運氣學(xué)說(shuō)分析,甲午年值土運太過(guò)而濕盛;再從六氣主客加臨推算,自小滿(mǎn)日巳初至大暑日卯初為三之氣,主氣少陽(yáng)相火,客氣少陰君火;而從大暑日卯正至秋分日丑正為四之氣,主氣客氣均為太陰濕土。很顯然,患者甲狀腺血腫發(fā)病之時(shí)正值少陽(yáng)相火主氣,而大面積暴發(fā)銀屑病又值太陰濕土主客加臨。外界的氣候特點(diǎn)勢必對患者病情造成影響。故這個(gè)病位主因當是少陽(yáng)膽火內郁深入血分在前,而太陰濕土主客加臨加重脾虛濕盛在后,病屬內外合邪。遂以柴胡桂枝干姜湯原方原量,調和少陽(yáng)樞機以解外,加歸、芍養血柔肝,加術(shù)、苓健脾利水,因皮疹大片色紅,加生石膏之涼散以為佐。
服藥1周,皮疹消退一半,色紅大部分消失,煩熱大減。兩周后皮疹完全消退,只留褐色痕跡。如此用柴胡桂枝干姜湯加減治療2個(gè)月(沒(méi)用一味治療皮膚病的藥),病情持續好轉,未再反復。后減藥量,以每周服藥2劑鞏固。半年后隨訪(fǎng),痕跡消失,皮膚光澤如初。時(shí)至2016年春節,未再復發(fā)。
案三
某女,56歲,腔隙性腦梗死3年,既往高脂血癥、高血壓病(每日服藥)。
初以頭目眩暈、頸項強直、右上眼瞼抬舉不適感來(lái)就診,經(jīng)2月治療,上述癥狀明顯好轉,右提上瞼肌恢復良好。但自入冬以來(lái),患蕁麻疹,皮膚瘙癢,且越來(lái)越重,以手抓撓則迅速隆起,色紅成片,入晚尤甚,以致不能洗澡,沾溫水后同樣呈風(fēng)團狀連接成片,病人甚感痛苦,癢起來(lái)每每無(wú)法入睡。查病人體豐,納可,大便正常偏軟,舌暗紅小有裂紋,苔潤,左脈沉弦,右寸關(guān)脈稍浮。
考慮其肝陽(yáng)上亢和腦血管病史,主打鎮肝熄風(fēng)湯加涼血息風(fēng)及抗過(guò)敏中藥(加生地黃、牡丹皮、防風(fēng)、五味子、白蒺藜、僵蠶、連翹)。
如此思路加減治療月余,自覺(jué)瘙癢減輕。于2周前,自述因來(lái)自工作等方面的壓力而心情急躁,蕁麻疹反復,且癥狀加重,幾乎不能入睡。病人要求先集中解決瘙癢問(wèn)題。
余細審其證,此次反復的起因是肝膽氣郁,郁而化火生風(fēng),在外則營(yíng)衛不調。考慮病人體態(tài)豐滿(mǎn),左脈沉弦,體內當有潛在水濕,遂以少陽(yáng)樞機為治,用柴胡桂枝干姜湯加養血利水之當歸、白芍、茯苓、白術(shù),另加地龍、鉤藤兼顧血壓。
1周后病人來(lái)復診時(shí)見(jiàn)其表情輕松,問(wèn)疹癢減輕否?答曰:自服上藥后,蕁麻疹迅速消退,瘙癢基本消失。效不更方,繼服1周,自覺(jué)良好。
可見(jiàn)這首柴胡桂枝干姜湯,足以讓我等驚嘆其中豐富的內涵!
余每覽《史記·孔子世家》,見(jiàn)司馬遷贊美孔子:“《詩(shī)》有之‘高山仰止,景行行止。’雖不能至,然心向往之。”不禁兢兢然也。自慚庸愚智淺,雖于傷寒手不釋卷,終無(wú)力窺其底蘊,每有趙括空讀之嘆!
今撰此文,前述病例直觀(guān)排列強化感覺(jué),在感覺(jué)的基礎上再去理解闡發(fā)經(jīng)文,試述如下。
“傷寒五六日,已發(fā)汗而復下之。”這個(gè)“傷寒”是麻黃證的傷寒,以法當“發(fā)汗”,是為正治;已發(fā)汗而后下之,先汗后下,是為汗下有序,不失為正治。在傷寒五六日期間使用過(guò)下法,按理當有轉屬陽(yáng)明之可下證,但通過(guò)本條下文“此為未解也”,說(shuō)明復用下法之時(shí)存在著(zhù)表證,則“下”屬誤治。
“胸脅滿(mǎn),微結。”胸為太陽(yáng)之里,乃心肺所居。《醫宗金鑒》所謂“邪氣傳里必先胸,由胸及肋少陽(yáng)經(jīng),太陽(yáng)脈浮惟胸滿(mǎn),過(guò)經(jīng)不解有陽(yáng)明”。下后表邪入里,值五六日少陽(yáng)半表半里之期而結于胸脅。邪氣壅于胸中脅下則滿(mǎn),因表邪不甚,只是“微結”而已。這個(gè)胸脅滿(mǎn)微結,較大柴胡湯“心下急”“心下痞硬”者,則不急,不硬。說(shuō)明邪氣傳里但屬輕微。
緊承下文:“小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來(lái)寒熱,心煩者。”這一組癥狀說(shuō)明什么?教材講是少陽(yáng)病兼水飲內結(確切說(shuō)此方是小有潛在水濕而非水飲,“結”的落腳點(diǎn)并非水飲),有的傷寒學(xué)者也認為是少陽(yáng)膽熱兼太陰脾寒。往往用所謂“以方測癥”來(lái)推理:方中有干姜當太陰脾寒,而太陰脾寒當有大便溏泄等。事實(shí)果真如此嗎?前文引證的病案五,恰恰是頑固性便秘且食欲蠻好——服柴桂姜湯竟大便恢復正常。其實(shí)結合臨床看張仲景此條論述,邏輯上很是嚴密。讓我們逐一分析:
“小便不利,渴而不嘔。”病起于傷寒,且經(jīng)發(fā)汗(或下)而表未解,邪氣傳里由胸及脅,那么到了胸位首當其沖的就是肺,到了這一步,可以有化熱化寒兩種變化趨勢:化熱則肺金耗傷而渴,熱入陽(yáng)明則不嘔。故“渴而不嘔”是講太陽(yáng)初傳陽(yáng)明的癥狀,所謂“太陽(yáng)陽(yáng)明者,脾約是也”,脾不能為胃行津,不但沒(méi)有便溏,反而可以是大便干燥。這是講化熱順傳;若經(jīng)誤下?lián)p傷胸陽(yáng),肺受寒邪,失于肅降,于是胸滿(mǎn)微結,肺主通調水道,下輸膀胱失司,則小便不利。汗后表虛,下后里虛,這個(gè)“里”,順傳就是陽(yáng)明胃腸之里,逆傳最直接的就是太陰(因太陰主開(kāi))。邪氣到了陽(yáng)明(陽(yáng)明主合)便無(wú)所復傳,而邪氣逆傳至太陰還會(huì )繼續發(fā)展。明白了這個(gè)道理,則不難看出“小便不利,渴而不嘔”講的是兩種轉歸。
“但頭汗出,往來(lái)寒熱。”很顯然是熱邪循經(jīng)上蒸于頭(頭為三陽(yáng)之會(huì )),再看熱型:這個(gè)但頭汗出伴見(jiàn)的熱型既非太陽(yáng),更非陽(yáng)明,而是典型的“往來(lái)寒熱”少陽(yáng)病。因汗后表虛而依舊表不解,故解表加桂枝(注意不用麻黃,此為定法),又因下后胸陽(yáng)受損肺寒氣閉,癥見(jiàn)胸脅滿(mǎn)微結,故以少量干姜助桂枝通陽(yáng)散結,且與方中炙甘草相配而守中(辛甘化陽(yáng))。
“心煩者,此為未解也。”可見(jiàn)這個(gè)心煩是表不解,正氣拒邪外出不得,陽(yáng)郁化熱之“心煩”。
方后注云:“初服微煩,復服汗出便愈。”初服少陽(yáng)樞機外達助桂枝解肌,故煩已見(jiàn)微。復服使停留在半表半里之邪轉出太陽(yáng)而解,是為“汗出便愈”。
總之,本條基本病機是徘徊于太少兩經(jīng)循行之地而偏重少陽(yáng)樞機不利。從病的來(lái)路上有表不解,從病的發(fā)展趨勢看,更多是化熱的見(jiàn)端。方中少量干姜是針對胸脅滿(mǎn)微結而設,而不是簡(jiǎn)單的脾虛便溏(離題太遠且很局限),拿它與小柴胡湯稍做比較便其義昭然。
解表退熱。用于外感發(fā)熱,癥見(jiàn)身熱面赤、頭痛身楚、口干而渴。
健客價(jià): ¥17.5解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥11解表散熱,疏肝和胃。用于寒熱往來(lái),胸脅苦滿(mǎn),心煩喜吐,口苦咽干。
健客價(jià): ¥8解表散熱,疏肝和胃。用于寒熱往來(lái),胸脅苦滿(mǎn),心煩喜吐,口苦咽干。
健客價(jià): ¥7解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥33.03感冒發(fā)熱,寒熱往來(lái),胸肋脹痛,肝炎,頭痛目眩,膽道感染,脫肛,子宮脫垂,月經(jīng)不調。
健客價(jià): ¥5解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸肋苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥12解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥12解表散熱,疏肝和胃。用于寒熱往來(lái),胸脅苦滿(mǎn),心煩喜吐,口苦咽干。
健客價(jià): ¥26解表散熱,疏肝和胃。外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥10.5解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥11解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥15解表散熱,疏肝和胃。外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽于。
健客價(jià): ¥8解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥18解表散熱,疏肝和胃。用于寒熱往來(lái),胸脅苦滿(mǎn),心煩喜吐,口苦咽干。
健客價(jià): ¥8.5解表退熱。用于外感發(fā)熱,癥見(jiàn)身熱面赤、頭痛身楚、口干而渴。
健客價(jià): ¥18解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥28解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥8解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥12解表散熱,疏肝和胃。用于寒熱往來(lái),胸脅苦滿(mǎn),心煩喜吐,口苦咽干。
健客價(jià): ¥28解表散熱,疏肝和胃。用于外感病,邪犯少陽(yáng)證,癥見(jiàn)寒熱往來(lái)、胸脅苦滿(mǎn)、食欲不振、心煩喜嘔、口苦咽干。
健客價(jià): ¥13.9表散風(fēng)寒,解熱止痛。用于外感風(fēng)寒初起;發(fā)熱惡寒,無(wú)汗,頭痛,鼻塞,噴嚏,咽癢咳嗽,四肢酸痛,及流行性感冒初起、輕度上呼吸道感染見(jiàn)上述證后者。
健客價(jià): ¥14.81